Doba užívání násilí už dost dávno patří minulosti a nebudu ho tolerovat ani tady.
Нуждата да прибягваме до насилие и жестокост отдавна отмина, те са недопустими на борда този кораб.
Ale tyhle soudy přeci patří minulosti.
Но тези съдии принадлежат на миналото.
To je možnost, která patří minulosti.
Това беше едно много закъсняло разрешение.
Velké bitevní lodě patří minulosti, stejně jako vláda dinosaurů, ale jen proto, že byly nahrazeny zbraněmi mnohem strašnějšími.
Големите бойни кораби са отживелица като динозаврите, но само защото са заменени от още по-страховити оръжия.
Náš svět už patří minulosti, rozpadl se ve válkách.
Нашият свят си отиде, унищожен от войни.
Tak jako tak, to patří minulosti.
Както и да е, това е минало.
To, co se předtím stalo, patří minulosti.
Случилото се преди вече е минало.
Jestli to měla být narážka na náš poměr, ten už patří minulosti.
Ако намеквате за нашите отношения, тази история отдавна е в миналото.
I když i to už patří minulosti.
Или трябва да кажа "беше скрил"
Výrobky jsou uloženy přehledným a přitažlivým způsobem a díky technologii NoFrost je časově náročné rozmrazování činností, která patří minulosti.
Благодарение на ергономичната техника има лесен достъп до стоките. Освен това Вашите продукти могат да бъдат съхранявани прегледно и привлекателно.
Pěstování rýže již patří minulosti, a kdyby se na severu Krymu nezavlažovalo dalších pár let, nebude už v Jany Kapu (Krasnoperekopsku) a v samotném Perekopském okrese žádné rostlinářství, ani zelinářství, ani živočišná výroba.
Производството на ориз е вече в миналото, и ако още няколко години няма напояване в северен Крим, то в Яни Капу (Красноперекопск) и самият Перекопски район няма да има нито растениевъдство, нито овощарство, нито животновърдство.
0.41249799728394s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?